Filmul de corupție roman și drama Srebrenica sunt pe lista scurtă a premiilor Oscar
O scenă din filmul românesc „Colectiv”. Foto: Samsa Film.
Oscarurile americane au declarat la Oscarurile americane că două povești balcanice, povestite de un bărbat de origine romană și o femeie bosniacă, au fost selectate pentru 15 filme în categoria Cel mai bun lungmetraj internațional la viitoarele premii Oscar. afirmație Marți seara.
Un documentar „colectiv” al regizorului germano-român Alexander Nanau a fost, de asemenea, selectat în categoria Cel mai bun documentar de lungmetraj.
Urmărește o emisiune de presă care expune corupția sistemică în spitalele din România după incendiul clubului de noapte Colectiv din București în 2015.
Incendiul a ucis 65 de spectatori și a expus neajunsuri majore în sistemul public de sănătate al națiunii.
Drama regizorului bosniac Jasmila Zpanik „Quo Vadis Aida?” Spune povestea unei tinere bosniace care lucra ca traducătoare pentru forțele de menținere a păcii ale Organizației Națiunilor Unite, când forțele sârbe bosniace au capturat Srebrenica în iulie 1995, încercând să-și salveze familia de masacre iminente.
Ambele filme au fost lăudate de critici. Colectivul, care descrie și valul de nemulțumire din România cauzat de moartea unor supraviețuitori ai incendiilor care au fost răniți ulterior în spitale, a fost lăudat pentru onestitatea sa brutală.
Directorul acesteia a apărut în prim-plan în ianuarie, când a refuzat să îl onoreze pe președintele român Klaus Iohannes, din cauza lipsei sprijinului statului pentru artiști în timpul crizei actuale de pandemie.
„Așadar, ar fi foarte greșit, din partea mea, să merg și să-i las să-mi pună o medalie pe piept, spunând efectiv:„ De fapt, cultura romană merge bine ”,” A spus Nanao unei reviste americane diverse.
Între timp, regizorul bosniac Zbanic El a spus publicației americane Ambalaj În ianuarie Ea a vrut să spună povestea a ceea ce s-a întâmplat la Srebrenica „dintr-o perspectivă feminină”.
Nominalizarea a fost apreciată în țara sa natală ca fiind o oportunitate de a crește gradul de conștientizare cu privire la masacrele de la Srebrenica din 1995, în care peste 7.000 de bărbați și băieți bosniaci au fost uciși de forțele sârbe bosniace – o crimă pe care instanțele internaționale au clasificat-o drept genocid.
Amir Soljajik, directorul Centrului Memorial Srebrenica, a declarat pentru BIRN că nominalizarea la Oscar este importantă, deoarece au trecut peste 25 de ani de la genocid și mulți oameni din întreaga lume încă nu știu despre asta.
Acest film are puterea de a corecta această nedreptate. Desigur, nu va rezolva absența cercetărilor academice pe care nu le-am făcut cu adevărat în ultimii 25 de ani și nu va rezolva multe alte lucruri, dar la nivel de cultură populară, acesta este un film care ne servește ca mesager, A spus Suljagic.
Izudin Bjarovi, unul dintre actorii din film, i-a spus lui BIRN că este necesar să continuăm să vorbim despre genocid, deoarece unii oameni încă negă faptul că s-a întâmplat.
„Este foarte important din punctul de vedere al documentației sale [the genocide] Pentru a vedea filmul, pentru cât mai mulți oameni posibil să-l vizioneze în întreaga lume „, a spus Bajrovic.
Cea mai bună listă scurtă de filme internaționale a exclus Serbia, „Dara din Jasenovac”, care vorbește despre o fată sârbă care luptă pentru supraviețuirea ei și a fratelui ei mai mic în lagărul de concentrare Jasenovac din Croația în epoca celui de-al doilea război mondial.
Filmul a devenit subiect de controversă atunci când regizorul a amenințat că va da în judecată Los Angeles Times Deoarece recenzia ei despre „Dara Jasinovac” ar fi negat „genocidul comis împotriva sârbilor în timpul celui de-al doilea război mondial” de către regimul croat aliat cu naziștii în al doilea război mondial.
Los Angeles Times Revista susținea că filmul are o „crustă subțire a realității istorice” și că regizorul său sârb încerca să obțină puncte politice pe fondul unui „conflict regional prelungit” între sârbi și croați.
„Rezolvarea problemelor profesionale. Amănuntul de șuncă subtil fermecător. Jucător. Toc de alcool avid. Pionier muzical.”