Premiera piesei „Novecento” de Alessandro Baricco la Teatrul din Tallinn

Premiera piesei „Novecento” de Alessandro Baricco la Teatrul din Tallinn

Sâmbătă, piesa într-un act a autorului italian Alessandro Baricco, „Novecento”, făcută celebră prin filmul „Legenda anului 1900” realizat la Hollywood la sfârșitul anilor 1990, va fi prezentată publicului în Hobovski al teatrului orașului.

„Novecento” înseamnă nouă sute în italiană și este, de asemenea, o expresie care se referă la secolul XX. „Novecento” spune legenda distinsului pianist Danny Bodman TD Lemon Novecento.

Între cele două războaie mondiale, puternicul transatlantic Virginia a navigat între Europa și America. Printre pasagerii navei se pot găsi aristocrați care locuiesc în cabine luxoase și imigranți disperați care fug în America din cauza datoriilor. Echipajele navelor mari de la acea vreme includeau și orchestre de jazz, ai căror muzicieni cântau pentru pasagerii din clasa superioară și, de asemenea, se distrau cântând muzică pentru clasele inferioare. Novecento, care a fost cel mai bun pianist din toate țările, s-a remarcat printre muzicieni prin interpretarea sa extraordinară la pian.

„Personal îmi plac majoritatea poveștilor din teatru care sunt emoționante și șocante și, în același timp, vorbesc clar și sincer despre complexitatea ființei umane. Acestea sunt exact lucrurile Novecento și m-au atras imediat după ce am văzut spectacolul. Filmul”, a comentat regizoarea Diana Lisalo, „Faptul că filmul a fost bazat pe o piesă într-un act mi-a făcut viața de regizor mai ușoară. Muzica joacă, de asemenea, un rol important în producție și, din fericire, trupa noastră include un actor foarte talentat din punct de vedere muzical, Jan Ehrenberg, cu care este o plăcere să lucrez.”

Potrivit lui Ehrenberg, Novecento este un personaj aproape mistic, dar aproape de credibil.

READ  Tit Palo: „Latura” puțin cunoscută a lui Eduard Velde aparține fondului de aur al literaturii estone | etapă

Potrivit actorului, piesa lui Barico este foarte poetică și frumoasă, dar are și o bază psihologică puternică. „Are ambele părți bine reprezentate, partea tragică și partea comică, le are pe toate”, a remarcat Ehrenberg.

Piesa a fost tradusă din italiană de Fahor Paul Boldma, artistul de producție este Martin Mixon, designerul de lumini este Emil Callas, compozitorul, designerul muzical și designerul de sunet este Ardo Ran Varès, coregraful este Ingmar Goila, iar consultantul de pian este Joel Rasmus Rimmel.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *